Letters Vertalingen biedt twee verschillende editing services. Bij een copy edit checken we uw tekst puur op taalniveau: spelling, grammatica, consistentie, register, etc. Bij een inhoudelijke edit checken we uw tekst ook op die punten én kijken we naar de inhoud, structuur en argumentatie.

Onze specialiteiten


Inhoudelijke edit

Voor een inhoudelijke edit:

  • zorgen we dat spelling en grammatica correct en consequent zijn;
  • zullen we minder soepele zinnen herschrijven;

  • zorgen we dat de taal geschikt is voor een bepaalde doelgroep;

  • geven we aan als er informatie of tekst mist;

  • kijken we naar de inhoud, structuur en de argumentatie.

Copy edit

Copyediting houdt in dat wij:

  • zorgen dat spelling en grammatica correct en consequent zijn;
  • minder soepele zinnen herschrijven;

  • zorgen dat de taal geschikt is voor een bepaalde doelgroep;

  • het aangeven als er overduidelijk informatie of tekst mist.